🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN25 §6.35–7.1)

Te amuṁ nivāpaṁ nivuttaṁ mahatīhi daṇḍavākarāhi samantā sappadesaṁ anuparivāresuṁ. Neva kho, bhikkhave, addasaṁsu nevāpiko ca nevāpikaparisā ca catutthānaṁ migajātānaṁ āsayaṁ, yattha te gāhaṁ gaccheyyuṁ. Tatra, bhikkhave, nevāpikassa ca nevāpikaparisāya ca etadahosi: ‘sace kho mayaṁ catutthe migajāte ghaṭṭessāma, te ghaṭṭitā aññe ghaṭṭissanti te ghaṭṭitā aññe ghaṭṭissanti. Evaṁ imaṁ nivāpaṁ nivuttaṁ sabbaso migajātā parimuñcissanti. Yepi te dutiyā migajātā evaṁ samacintesuṁ: Yannūna mayaṁ catutt
And that’s just what they did. But they couldn’t see the lair where the fourth herd of deer went to hide out. So the sower and his helpers thought, ‘If we disturb this fourth herd of deer, they’ll disturb others, who in turn will disturb even more. Then all of the deer will escape this seed we’ve sown. second … Why don’t we just keep an eye on that fourth herd?’ And that’s just what they did. And that’s how the fourth herd of deer escaped the sower’s power. I’ve made up this simile to make a poi
かくして彼らはそのようにした。しかし彼らは、第四の鹿の群れが身を潜める隠れ処を見つけることができなかった。そこで播種者とその手下たちはこう思った。「もしこの第四の鹿の群れを乱せば、彼らはまた他の者どもを乱し、さらにその者どもが一層多くの者どもを乱すであろう。そうなれば、すべての鹿どもがわれらの蒔いた種から逃れてしまうであろう。……いっそのこと、あの第四の群れをただ見守るにとどめようではないか。」かくして彼らはそのようにした。このようにして第四の鹿の群れは、播種者の支配から逃れたのである。わたしがこの譬えを説いたのは、一つの要点を示さんがためである。

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード