← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN25 §5.17–5.4)

Te amuṁ nivāpaṁ nivuttaṁ nevāpikassa upanissāya āsayaṁ kappayiṁsu. Tatra, bhikkhave, nevāpikassa ca nevāpikaparisāya ca etadahosi: ‘ye kho te paṭhamā migajātā amuṁ nivāpaṁ nivuttaṁ nevāpikassa …pe… ‘saṭhāssunāmime tatiyā migajātā ketabino, iddhimantāssunāmime tatiyā migajātā parajanā; imañca nāma nivāpaṁ nivuttaṁ paribhuñjanti, na ca nesaṁ jānāma āgatiṁ vā gatiṁ vā. Yannūna mayaṁ imaṁ nivāpaṁ nivuttaṁ mahatīhi daṇḍavākarāhi samantā sappadesaṁ anuparivāreyyāma, appeva nāma tatiyānaṁ migajātānaṁ ā
And that’s just what they did. So the sower and his helpers thought, ‘The first … ‘Wow, this third herd of deer is so sneaky and devious, they must be some kind of strange spirits with magical abilities! For they eat the seed we’ve sown without us knowing how they come and go. Why don’t we surround the seed on all sides by staking out high nets? Hopefully we might get to see the lair where they go to hide out.’ And that’s just what they did. And they saw the lair where the third herd of deer wen
かくして、蒔き手とその助手たちはそのように実行した。そこで蒔き手とその助手たちはこう思った。「この第三の鹿の群れは、なんと狡猾にして奸智に長けていることか。これはきっと何か不思議な霊力を持つ異形の存在に違いない。というのも、彼らはわれわれの蒔いた種を食み尽くしておきながら、いかにして来たり去ったりするのか、われわれにはまったく知る由もないのだから。四方をくまなく高い網で囲み、種を守ってはどうだろうか。そうすれば、彼らが身を潜める隠れ処を見届けることができるかもしれない。」かくして彼らはそのように実行した。そして彼らは、第三の鹿の群れが身を潜めるために赴いた隠れ処を、目の当たりにしたのであった。
関連テーマ: 智慧 執着 渇愛 自己
導線タグ: 油断,隠し事,秘密がばれる,策略,賢さの落とし穴,執着による失敗,自由を失う

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ