🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「人間関係」の偈句一覧
人間関係 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN24 §14.12–14.20)

Tamenaṁ antepuradvāragataṁ samānaṁ mittāmaccā ñātisālohitā evaṁ puccheyyuṁ: ‘iminā tvaṁ, mahārāja, rathavinītena sāvatthiyā sāketaṁ anuppatto antepuradvāran’ti? Kathaṁ byākaramāno nu kho, āvuso, rājā pasenadi kosalo sammā byākaramāno byākareyyā”ti? “Evaṁ byākaramāno kho, āvuso, rājā pasenadi kosalo sammā byākaramāno byākareyya: ‘idha me sāvatthiyaṁ paṭivasantassa sākete kiñcideva accāyikaṁ karaṇīyaṁ uppajji. Tassa me antarā ca sāvatthiṁ antarā ca sāketaṁ satta rathavinītāni upaṭṭhapesuṁ. Atha kh
And when he was at the gate, friends and colleagues, relatives and kin would ask him: ‘Great king, did you come to Sāketa from Sāvatthī by this chariot at the ready?’ If asked this, how should King Pasenadi rightly reply?” “The king should reply: ‘Well, while staying in Sāvatthī, I had some urgent business come up in Sāketa. Now, between Sāvatthī and Sāketa seven chariots were stationed at the ready for me. Then, exiting Sāvatthī, I mounted the first chariot at the ready by the gate of the royal
「城門にて、友人や同僚、親族や縁者たちが彼に問うたとしましょう。『大王よ、あなたはこの仕立ての整った車でシュラーヴァスティーよりサーケータまでいらしたのですか』と。このように問われたとき、パセーナディ王はいかにお答えになるのが正しいでしょうか」「王はこのようにお答えになるべきでしょう。『さよう、シュラーヴァスティーに滞在しておりましたところ、サーケータにて急ぎの用件が生じました。さて、シュラーヴァスティーとサーケータの間には、七台の仕立ての整った車が私のために用意されておりました。そこで、シュラーヴァスティーを出立し、王城の門のほとりに備えられた最初の車に乗り込み——』」

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード