🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「怒り」の偈句一覧
怒り 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN19 §9-10.13–9-10.9)

Taṁ kissa hetu? ‘Mā me cittaṁ ūhaññī’ti. uppajjati avihiṁsāvitakko. So evaṁ pajānāmi: ‘uppanno kho me ayaṁ avihiṁsāvitakko. So ca kho nevattabyābādhāya saṁvattati, na parabyābādhāya saṁvattati, na ubhayabyābādhāya saṁvattati, paññāvuddhiko avighātapakkhiko nibbānasaṁvattaniko’. Rattiñcepi naṁ, bhikkhave, anuvitakkeyyaṁ anuvicāreyyaṁ, neva tatonidānaṁ bhayaṁ samanupassāmi. Divasañcepi naṁ, bhikkhave, anuvitakkeyyaṁ anuvicāreyyaṁ, neva tatonidānaṁ bhayaṁ samanupassāmi. Rattindivañcepi naṁ, bhikkha
Why is that? So that my mind would not be stressed. a thought of harmlessness arose. I understood: ‘This thought of harmlessness has arisen in me. It doesn’t lead to hurting myself, hurting others, or hurting both. It nourishes wisdom, it’s on the side of freedom from distress, and it leads to extinguishment.’ If I were to keep on thinking and considering this all night … all day … all night and day, I see no danger that would come from that. Still, thinking and considering for too long would ti
何故かと言えば、それは私の心を煩わせないためである。 不害の思いが生じた。私はそれを了知した。「この不害の思いが私のうちに生じた。それは自らを傷つけることなく、他者を傷つけることなく、また両者を傷つけることもない。それは智慧を養い、苦悩からの解脱へと向かうものであり、涅槃へと導くものである。」 夜もすがらこのことを思惟し観察し続けたとしても……一日中……昼夜を通じてそうし続けたとしても、私はそこに何ら危険が生じるとは見ない。 されど、あまりにも長く思惟し観察し続けるならば、それは身体を疲弊させ――

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード