🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「正念」の偈句一覧
正念 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN19 §7.3–8.3)

Taṁ kissa hetu? Passati hi so, bhikkhave, gopālako tatonidānaṁ vadhaṁ vā bandhanaṁ vā jāniṁ vā garahaṁ vā. Evameva kho ahaṁ, bhikkhave, addasaṁ akusalānaṁ dhammānaṁ ādīnavaṁ okāraṁ saṅkilesaṁ, kusalānaṁ dhammānaṁ nekkhamme ānisaṁsaṁ vodānapakkhaṁ. Tassa mayhaṁ, bhikkhave, evaṁ appamattassa ātāpino pahitattassa viharato uppajjati nekkhammavitakko. Ūhate citte ārā cittaṁ samādhimhāti. So kho ahaṁ, bhikkhave, ajjhattameva cittaṁ saṇṭhapemi sannisādemi ekodiṁ karomi samādahāmi. Taṁ kissa hetu? ‘Mā m
Why is that? For he sees that if they wander into the crops he could be executed, imprisoned, fined, or condemned. In the same way, I saw that unskillful qualities have the drawbacks of sordidness and corruption, and that skillful qualities have the benefit and cleansing power of renunciation. Then, as I meditated—diligent, keen, and resolute—a thought of renunciation arose. And when the mind is stressed, it’s far from immersion. So I stilled, settled, unified, and immersed my mind internally. W
なぜそうなのか。彼は、もし牛が作物の中に迷い込めば、自分は処刑され、投獄され、罰金を科され、あるいは譴責されるであろうことを知っているからである。それと同じように、私は不善の諸法には卑劣と穢濁という過患があり、善の諸法には出離という功徳と清浄の力があることを見た。かくして、私が精勤し、鋭敏に、不退の決意をもって禅思惟していたとき、出離の尋が生じた。そして心が動揺しているとき、それは定から遠く隔たっている。そこで私は内に心を静め、安定させ、統一し、三昧に住せしめた。
関連テーマ: discipline

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード