🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN18 §22.6–6.1)

Idamavoca bhagavā. Attamano āyasmā ānando bhagavato bhāsitaṁ abhinandīti. Daṇḍapāṇipi kho sakko jaṅghāvihāraṁ anucaṅkamamāno anuvicaramāno yena mahāvanaṁ tenupasaṅkami. Mahāvanaṁ ajjhogāhetvā yena beluvalaṭṭhikā yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavatā saddhiṁ sammodi. Sammodanīyaṁ kathaṁ sāraṇīyaṁ vītisāretvā daṇḍamolubbha ekamantaṁ aṭṭhāsi. Ekamantaṁ ṭhito kho daṇḍapāṇi sakko bhagavantaṁ etadavoca: “kiṁvādī samaṇo kimakkhāyī”ti? “Yathāvādī kho, āvuso, sadevake loke samārake sabrahma
That is what the Buddha said. Satisfied, Venerable Ānanda approved what the Buddha said. Daṇḍapāṇi the Sakyan, while going for a walk, plunged deep into the Great Wood. He approached the Buddha and exchanged greetings with him. When the greetings and polite conversation were over, he stood to one side leaning on his staff, and said to the Buddha, “What is the ascetic’s doctrine? What does he assert?” “Respectable sir, my doctrine is such that one does not argue with anyone in this world with its
これが仏の御言葉であった。尊者アーナンダは満足し、仏の御言葉に随喜した。釈迦族のダンダパーニは散策しながら、大林の奥深くへと分け入り、仏のもとへと近づいた。互いに挨拶を交わし、丁重な言葉を交わし終えると、彼は杖に身を預けて傍らに立ち、仏に向かってこう言った。「沙門の法義はいかなるものでありましょうか。沙門はいかなることを主張されるのでしょうか。」「賢者よ、我が法義はかくの如し――この世界において、神々と

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード