🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN18 §18.6–2.3)

So vatāvuso, sotasmiṁ asati sadde asati …pe… ghānasmiṁ asati gandhe asati …pe… jivhāya asati rase asati …pe… kāyasmiṁ asati phoṭṭhabbe asati …pe… Yaṁ kho no, āvuso, bhagavā saṅkhittena uddesaṁ uddisitvā vitthārena atthaṁ avibhajitvā uṭṭhāyāsanā vihāraṁ paviṭṭho: Ākaṅkhamānā ca pana tumhe āyasmanto bhagavantaṁyeva upasaṅkamitvā etamatthaṁ paṭipuccheyyātha. Yathā vo bhagavā byākaroti tathā naṁ dhāreyyāthā”ti. Atha kho bhagavā pubbaṇhasamayaṁ nivāsetvā pattacīvaramādāya kapilavatthuṁ piṇḍāya pāvisi
Where there is no ear … no nose … no tongue … no body … This is how I understand the detailed meaning of that brief summary recital given by the Buddha. If you wish, you may go to the Buddha and ask him about this. You should remember it in line with the Buddha’s answer.” Then the Buddha robed up in the morning and, taking his bowl and robe, entered Kapilavatthu for alms. He wandered for alms in Kapilavatthu. After the meal, on his return from almsround, he went to the Great Wood for the day’s m
耳なき処においては……鼻なき処においては……舌なき処においては……身なき処においては……これが、世尊によって簡略に説かれた偈の、詳細なる意義として、私が了解するところであります。もし御望みであれば、世尊のもとへ赴き、このことについてお尋ねになるがよいでしょう。そして世尊のお答えに従い、これを心に留めておかれるべきであります。」 やがて世尊は、朝になると衣を纏い、鉢と袈裟を携えて、托鉢のためカピラヴァットゥへと入られた。カピラヴァットゥにおいて托鉢して廻られ、食事を終えて托鉢より戻られると、昼の住処として大林へと向かわれた。

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード