🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN18 §13.4–15.4)

Api cāyasmā mahākaccāno satthu ceva saṁvaṇṇito sambhāvito ca viññūnaṁ sabrahmacārīnaṁ, pahoti cāyasmā mahākaccāno imassa bhagavatā saṅkhittena uddesassa uddiṭṭhassa vitthārena atthaṁ avibhattassa vitthārena atthaṁ vibhajituṁ. Vibhajatāyasmā mahākaccāno agaruṁ katvā”ti. “Tena hāvuso, suṇātha, sādhukaṁ manasikarotha, bhāsissāmī”ti. “Evamāvuso”ti kho te bhikkhū āyasmato mahākaccānassa paccassosuṁ. Āyasmā mahākaccāno etadavoca: “Yaṁ kho no, āvuso, bhagavā saṅkhittena uddesaṁ uddisitvā vitthārena att
Still, Mahākaccāna is praised by the Buddha and esteemed by his sensible spiritual companions. You are capable of explaining in detail the meaning of this brief summary recital given by the Buddha. Please explain this, if it’s no trouble.” “Well then, reverends, listen and apply your mind well, I will speak.” “Yes, reverend,” they replied. Venerable Mahākaccāna said this: “Reverends, the Buddha gave this brief summary recital, then entered his dwelling without explaining the meaning in detail: ‘
かくして、マハーカッチャーナは仏陀によって讃えられ、思慮深き修行の友らによっても尊崇されております。あなたは仏陀によって簡略に説かれたこの要義を、詳しく解き明かす力をお持ちです。もし差し支えなければ、どうかご説明ください。」「それでは、尊者たちよ、よく聴き、心を傾けてください。今より語りましょう。」「はい、尊者よ」と彼らは答えた。尊者マハーカッチャーナはこのように仰せられた。「尊者たちよ、仏陀はこの簡略なる要義の偈を説かれた後、その意味を詳しく解説されることなく、御住まいにお入りになりました。曰く、『

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード