🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「執着」の偈句一覧
執着 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN15 §5.1–6.48)

Katame cāvuso, sovacassakaraṇā dhammā? Idhāvuso, bhikkhu na pāpiccho hoti, na pāpikānaṁ icchānaṁ vasaṁ gato. Puna caparaṁ, āvuso, bhikkhu asandiṭṭhiparāmāsī hoti anādhānaggāhī suppaṭinissaggī. Ime vuccantāvuso, sovacassakaraṇā dhammā. Tatrāvuso, bhikkhunā attanāva attānaṁ evaṁ anuminitabbaṁ: ‘yo khvāyaṁ puggalo pāpiccho, pāpikānaṁ icchānaṁ vasaṁ gato, ayaṁ me puggalo appiyo amanāpo; ahañceva kho panassaṁ pāpiccho pāpikānaṁ icchānaṁ vasaṁ gato, ahampāssaṁ paresaṁ appiyo amanāpo’ti. Evaṁ jānantenā
And what are the qualities that make them easy to admonish? Firstly, a mendicant doesn’t have corrupt wishes … Furthermore, a mendicant isn’t attached to their own views, not holding them tight, but letting them go easily. These are the qualities that make them easy to admonish. In such a case, a mendicant should measure themselves like this. ‘This individual has corrupt wishes, having fallen under the sway of corrupt wishes. And I don’t like or approve of this individual. And if I were to fall
以下に翻訳を示します。 では、諫められやすき者の徳とは何か。まず、比丘は邪欲を抱かず……さらに、比丘は己が見解に執着せず、それをきつく握りしめることなく、容易に手放すことができる。これらが、諫められやすき者の徳である。かかる場合、比丘は次のように自らを省みるべきである。「この者は邪欲を抱き、邪欲の支配下に堕ちている。私はこの者を好ましく思わず、是認もしない。もし私がかかる状態に陥ったならば、
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード