幸せ
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN12 §42.7–44.1)
If a person with clear eyes saw them, they’d say: ‘This person is proceeding in such a way and is riding upon such a path that they will arrive at that very lotus pond.’ Some time later they would see that person after they had plunged into that lotus pond, bathed and drunk. When all their stress, weariness, and heat exhaustion had faded away, they emerged and sat or lay down in that woodland thicket, where they experienced feelings of perfect happiness. When I know and see in this way, suppose
もし目の明きたる人がその者を見るならば、かくのごとく言うであろう。「この者はかくかくしかじかの歩みを進め、かくかくしかじかの道を行きて、やがてかの蓮池に至り着くであろう」と。そしてしばらくの後、その人は再びその者を見るであろう——その者が蓮池に身を沈め、沐浴し、水を飲み終えたのちに。あらゆる苦悩と疲労と熱悩ことごとく消え去りて、その者は池より上がり、かの林の茂みの中に坐し、あるいは臥して、完全なる安楽の感受を受けているのを。かくのごとく我が知り、かくのごとく我が見るに、たとえ——