🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「苦しみ」の偈句一覧
苦しみ 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN12 §39.1–4.2)

Idha panāhaṁ, sāriputta, ekaccaṁ puggalaṁ evaṁ cetasā ceto paricca pajānāmi— tathāyaṁ puggalo paṭipanno tathā ca iriyati tañca maggaṁ samārūḷho, yathā kāyassa bhedā paraṁ maraṇā pettivisayaṁ upapajjissatīti. Tamenaṁ passāmi aparena samayena dibbena cakkhunā visuddhena atikkantamānusakena kāyassa bhedā paraṁ maraṇā pettivisayaṁ upapannaṁ, dukkhabahulā vedanā vedayamānaṁ. Seyyathāpi, sāriputta, rukkho visame bhūmibhāge jāto tanupattapalāso kabaracchāyo. Atha puriso āgaccheyya ghammābhitatto ghamma
When I’ve comprehended the mind of a certain individual, I understand: ‘This individual … will be reborn in the ghost realm.’ Some time later I see that they have indeed been reborn in the ghost realm, where they experience mostly painful feelings. Suppose there was a tree growing on rugged ground, with thin foliage casting dappled shade. Then along comes a person struggling in the oppressive heat, weary, thirsty, and parched. And they have set out on a path that meets with that same tree. If a
或る人の心を洞察したとき、私はかく了知する。「この人は……餓鬼界に転生するであろう」と。やがて時を経て、私はその人がまさに餓鬼界に転生し、そこで主として苦しき感受を経験しているのを見る。 譬えば、凸凹した荒れ地に一本の樹木が生い茂り、その薄き葉叢は、まだら模様の木陰を落としているとする。そこへ、灼熱の暑さに喘ぎ、疲れ果て、渇き、焦がれた一人の人がやって来る。そしてその人は、まさにその樹木へと続く道を歩んでいる。もし……

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード