🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「苦しみ」の偈句一覧
苦しみ 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN12 §37.7–38.8)

‘tathāyaṁ bhavaṁ puriso paṭipanno tathā ca iriyati tañca maggaṁ samārūḷho, yathā imaṁyeva aṅgārakāsuṁ āgamissatī’ti. Tamenaṁ passeyya aparena samayena tassā aṅgārakāsuyā patitaṁ, ekantadukkhā tibbā kaṭukā vedanā vedayamānaṁ. Idha panāhaṁ, sāriputta, ekaccaṁ puggalaṁ evaṁ cetasā ceto paricca pajānāmi— tathāyaṁ puggalo paṭipanno tathā ca iriyati tañca maggaṁ samārūḷho, yathā kāyassa bhedā paraṁ maraṇā tiracchānayoniṁ upapajjissatīti. Tamenaṁ passāmi aparena samayena dibbena cakkhunā visuddhena ati
‘This person is proceeding in such a way and is riding upon such a path that they will arrive at that very pit of coals.’ Some time later they see that they have indeed fallen into that pit of coals, where they experience exclusively painful feelings, sharp and severe. … When I’ve comprehended the mind of a certain individual, I understand: ‘This individual … will be reborn in the animal realm.’ Some time later I see that they have indeed been reborn in the animal realm, where they suffer painfu
「この者はかくの如き道を歩み、かくの如き路を驀進しており、やがてその炭火の坑へと至り着くであろう」と。しばらくの後、その者が果たして彼の炭火の坑に堕ちたるを見る。そこにおいて彼は、ひたすら苦痛なる感受を、鋭く激しく、受けるのである。……ある一個の人の心を悉く照見したる時、われは了知する。「この人物は……畜生界に再生するであろう」と。しばらくの後、その者が果たして畜生界に再生したるを見る。そこにおいて彼は苦しき……を受けるのである。

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード