🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「自己」の偈句一覧
自己 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN11 §12.1–13.3)

Santi, bhikkhave, eke samaṇabrāhmaṇā sabbupādānapariññāvādā paṭijānamānā. Te na sammā sabbupādānapariññaṁ paññapenti— kāmupādānassa pariññaṁ paññapenti, diṭṭhupādānassa pariññaṁ paññapenti, sīlabbatupādānassa pariññaṁ paññapenti, na attavādupādānassa pariññaṁ paññapenti. Taṁ kissa hetu? Imañhi te bhonto samaṇabrāhmaṇā ekaṁ ṭhānaṁ yathābhūtaṁ nappajānanti. Tasmā te bhonto samaṇabrāhmaṇā sabbupādānapariññāvādā paṭijānamānā; te na sammā sabbupādānapariññaṁ paññapenti— Evarūpe kho, bhikkhave, dhamma
There are some other ascetics and brahmins who claim to propound the complete understanding of all kinds of grasping, but they don’t really. They describe the complete understanding of grasping at sensual pleasures, views, and precepts and observances, but not theories of a self. Why is that? Because those gentlemen don’t truly understand this one thing. That’s why they claim to propound the complete understanding of all kinds of grasping, but they don’t really. In such a teaching and training,
一切の取著の完全な了解を説くと称しながら、実際にはそれができていない沙門・婆羅門たちがいる。彼らは、欲取・見取・戒禁取については完全な了解を説くが、我語取については説かない。それはなぜか。かの尊者たちはこの一事を真に了解していないからである。それゆえに、一切の取著の完全な了解を説くと称しながら、実際にはそれができていないのである。かくのごとき教法と律において、

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード