正念
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN10 §45.2–46.18)
They meditate observing the principles as liable to originate, as liable to fall, and as liable to both originate and vanish. Or mindfulness is established that principles exist, to the extent necessary for knowledge and mindfulness. They meditate independent, not grasping at anything in the world. That’s how a mendicant meditates by observing an aspect of principles with respect to the four noble truths. Anyone who develops these four kinds of mindfulness meditation in this way for seven years
彼らは、諸法が生起する性質を持つものとして、滅する性質を持つものとして、また生起と滅との両者の性質を持つものとして、観察しながら修行する。あるいは、知と念に必要な限りにおいて、諸法が存在するという念が確立される。彼らは世間のいかなるものにも執着せず、独立して修行する。これが、比丘が四聖諦に関して諸法の一側面を観察しながら修行する在り方である。このように四種の念処の修行をかかる仕方で七年間にわたって修める者は、
⚠ 出家者向けの文脈