智慧
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN10 §36.4–38.0)
It’s when a mendicant who has sensual desire in them understands: ‘I have sensual desire in me.’ When they don’t have sensual desire in them, they understand: ‘I don’t have sensual desire in me.’ They understand how sensual desire arises; how, when it’s already arisen, it’s given up; and how, once it’s given up, it doesn’t arise again in the future. When they have ill will in them, they understand: ‘I have ill will in me.’ When they don’t have ill will in them, they understand: ‘I don’t have ill
比丘が自らの内に欲貪あるとき、「我が内に欲貪あり」と了知し、欲貪なきとき、「我が内に欲貪なし」と了知する。また、欲貪のいかにして生起するかを了知し、すでに生起せる欲貪のいかにして断ぜられるかを了知し、さらに一度断ぜられた欲貪が未来においていかにして再び生起せざるかを了知する。自らの内に瞋恚あるとき、「我が内に瞋恚あり」と了知し、瞋恚なきとき、「我が内に瞋恚なし」と了知する。
⚠ 出家者向けの文脈