正念
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN8 §5.1–6.5)
It’s possible that some mendicant, as the placing of the mind and keeping it connected are stilled, might enter and remain in the second absorption, which has the rapture and bliss born of immersion, with internal clarity and mind at one, without placing the mind and keeping it connected. They might think they’re practicing self-effacement. But in the training of the Noble One these are not called ‘self-effacement’; they’re called ‘blissful meditations in this life’. It’s possible that some mend
以下は中部経典(MN8 §5.1–6.5)の翻訳です。
---
或る比丘が、尋(じん)と伺(し)の静まるにしたがい、内なる清浄と心の一境性とを具え、尋伺を離れ、三昧より生ずる喜悦を有する第二禅に入り、そこに住するかもしれない。その者は、自ら卑下の行(削減の実践)を修していると思うかもしれない。しかしながら、聖者の律においては、これらは「卑下の行」とは呼ばれない。これらは「現法楽住(げんぽうらくじゅう)」と呼ばれるのである。また或る比丘が――
⚠ 出家者向けの文脈