業・因果
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN7 §20.20–20.8)
nor steal anything not given, and you’re faithful and not stingy: what’s the point of going to Gayā? For any well may be your Gayā!” at Gayā and the Sundarikā too, Sarasvatī and Payāga, and the river Bāhumatī: a fool can constantly plunge into them but it won’t purify their dark deeds. What can the Sundarikā do?
ガヤーに赴く意味がどこにあろうか、与えられざるものを盗まず、信心篤く、物惜しみせぬ者にとっては。いかなる井戸もそなたのガヤーたり得るのだから。ガヤーにおいても、スンダリカーにおいても、サラスヴァティーにおいても、パヤーガにおいても、バーフマティー川においても同じこと。愚者がいかに絶えずそれらに身を沈めようとも、その暗き悪業を清めることはかなわぬ。スンダリカーに何ができようか。