← 経典データベースに戻る 「業・因果」の偈句一覧
業・因果 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN7 §18.4–2.10)

Ayaṁ vuccati, bhikkhave: ‘bhikkhu sināto antarena sinānenā’”ti. Tena kho pana samayena sundarikabhāradvājo brāhmaṇo bhagavato avidūre nisinno hoti. Atha kho sundarikabhāradvājo brāhmaṇo bhagavantaṁ etadavoca: “gacchati pana bhavaṁ gotamo bāhukaṁ nadiṁ sināyitun”ti? “Kiṁ, brāhmaṇa, bāhukāya nadiyā? Kiṁ bāhukā nadī karissatī”ti? “Lokkhasammatā hi, bho gotama, bāhukā nadī bahujanassa, puññasammatā hi, bho gotama, bāhukā nadī bahujanassa, bāhukāya pana nadiyā bahujano pāpakammaṁ kataṁ pavāhetī”ti. “
This is called a mendicant who is bathed with the inner bathing.” Now at that time the brahmin Bhāradvāja of Sundarikā was sitting not far from the Buddha. He said to the Buddha, “But does the worthy Gotama go to the river Bāhuka to bathe?” “Brahmin, why go to the river Bāhuka? What can the river Bāhuka do?” “Many people deem that the river Bāhukā leads to a heavenly world and bestows merit. And many people rinse off their bad deeds in the river Bāhukā.” “Suppose, mendicants, there was a cloth t
これを「内なる沐浴によって沐浴した比丘」と呼ぶのである。 さて、その時、スンダリカーのバーラドヴァージャ婆羅門が、世尊の近くに座っていた。彼は世尊に申し上げた。「しかし、尊きゴータマ様は、バーフカー河に沐浴に赴かれるのでしょうか。」「婆羅門よ、バーフカー河に何ゆえ赴くのか。バーフカー河が何をなし得るというのか。」「多くの人々は、バーフカー河は天界へと導き、功徳をもたらすと考えております。そして多くの人々が、バーフカー河において己の悪業を洗い流しております。」「比丘たちよ、たとえば、或る布があったとして――」
関連テーマ: 業・因果 智慧 自己
導線タグ: 罪悪感,過去の行い,懺悔,形式的な信仰,内面の浄化,儀式への依存,本質的な清らかさ
⚠ 自己責任論に誤解されやすい,出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ