怒り
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN4 §33.2–35.4)
Ignorance was banished and knowledge arose; darkness was banished and light arose, as happens for a meditator who is diligent, keen, and resolute. Brahmin, you might think: ‘Perhaps the ascetic Gotama is not free of greed, hate, and delusion even today, and that is why he still frequents remote lodgings in the wilderness and the forest.’ But you should not see it like this. I see two reasons to frequent remote lodgings in the wilderness and the forest. I see happiness for myself in this life, an
無明は滅し去られ、智慧が生じた。闇は滅し去られ、光明が生じた。これはまさに、精勤し、熱心に、堅固な意志をもって瞑想修行に励む者に起こることである。
婆羅門よ、汝はこのように思うかもしれない。「おそらく沙門ゴータマは、今日においてもなお貪・瞋・癡を離れておらず、それゆえに辺境の僻地や深き森に赴くのであろう」と。しかし、そのように見てはならない。我は遠離の林野・森閑の地に赴くに、二つの理由を見出す。すなわち、現世における自らの安楽を見出し、また……