不安
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN4 §20.16–20.5)
Then that fear and dread came upon me as I was standing. I didn’t walk or sit down or lie down until I had got rid of that fear and dread while standing. Then that fear and dread came upon me as I was sitting. I didn’t lie down or stand still or walk until I had got rid of that fear and dread while sitting. ‘There are certain nights that are recognized as specially portentous: Then that fear and dread came upon me as I was lying down. I didn’t sit up or stand still or walk until I had got rid of
その恐怖と戦慄が、立っている最中に私を襲った。その恐怖と戦慄を立ったまま克服するまでは、歩くことも、座ることも、臥すことも、一切しなかった。次に、その恐怖と戦慄が、座っている最中に私を襲った。その恐怖と戦慄を座ったまま克服するまでは、臥すことも、立ち止まることも、歩くことも、一切しなかった。「ある特別な夜々は、とりわけ深い意味を持つものとして知られている。」次に、その恐怖と戦慄が、臥している最中に私を襲った。その恐怖と戦慄を臥したまま克服するまでは、起き上がることも、立ち止まることも、歩くことも、一切しなかった。