🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN3 §7.13–7.8)

Tatrāvuso, majjhimā bhikkhū …pe… navā bhikkhū tīhi ṭhānehi pāsaṁsā bhavanti. Idhāvuso, satthu pavivittassa viharato sāvakā vivekamanusikkhanti— Ettāvatā kho, āvuso, satthu pavivittassa viharato sāvakā vivekamanusikkhanti. yesañca dhammānaṁ satthā pahānamāha te ca dhamme pajahanti; na ca bāhulikā honti, na sāthalikā okkamane nikkhittadhurā paviveke pubbaṅgamā. Tatrāvuso, therā bhikkhū tīhi ṭhānehi pāsaṁsā bhavanti. ‘Satthu pavivittassa viharato sāvakā vivekamanusikkhantī’ti— iminā paṭhamena ṭhāne
In this case, the middle mendicants and the junior mendicants should be praised on the same three grounds. The disciples of a teacher who lives in seclusion train in seclusion. This is how the disciples of a Teacher who lives in seclusion train in seclusion. They give up what the Teacher tells them to give up. They’re not indulgent and slack, leaders in backsliding, neglecting seclusion. In this case, the senior mendicants should be praised on three grounds. ‘The disciples of a teacher who lives
以下に翻訳を示します。 この場合、中堅の比丘たちと新参の比丘たちは、同じ三つの理由によって称讃されるべきである。遠離に住む師の弟子たちは、遠離において修行に励む。これが、遠離に住む師の弟子たちの修行のあり方である。彼らは、師が捨てよと告げたものを捨てる。彼らは放逸に流れることなく、怠惰に陥ることなく、退転を導く者となることなく、遠離を疎かにしない。この場合、長老の比丘たちは三つの理由によって称讃されるべきである。「遠離に住む師の弟子たちは……」

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード