🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「苦しみ」の偈句一覧
苦しみ 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN2 §10.3–11.3)

anuppanno vā bhavāsavo uppajjati, uppanno vā bhavāsavo pavaḍḍhati; anuppanno vā avijjāsavo uppajjati, uppanno vā avijjāsavo pavaḍḍhati— ime dhammā na manasikaraṇīyā, ye dhamme na manasi karoti. Katame ca, bhikkhave, dhammā manasikaraṇīyā ye dhamme manasi karoti? Yassa, bhikkhave, dhamme manasikaroto anuppanno vā kāmāsavo na uppajjati, uppanno vā kāmāsavo pahīyati; anuppanno vā bhavāsavo na uppajjati, uppanno vā bhavāsavo pahīyati; anuppanno vā avijjāsavo na uppajjati, uppanno vā avijjāsavo pahīy
desire to be reborn, and ignorance. These are the things to which they don’t apply the mind and should not. And what are the things to which they do apply the mind and should? They are the things that, when the mind is applied to them, do not give rise to unarisen defilements and give up arisen defilements: the defilements of sensual desire, desire to be reborn, and ignorance. They rationally apply the mind: ‘This is suffering’ … ‘This is the origin of suffering’ … ‘This is the cessation of suff
再生への欲望、そして無明である。これらは、彼らが作意を向けず、また向けるべきでないものである。では、彼らが作意を向け、また向けるべきものとは何か。それは、作意を向けることによって、未生の煩悩を生じさせず、既生の煩悩を断ずるものである。すなわち、欲愛の漏、有愛の漏、そして無明の漏である。彼らは如理作意をもって思惟する。「これは苦である」……「これは苦の集である」……「これは苦の滅である」

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード