🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「正念」の偈句一覧
正念 相応部経典 趣旨一致

相応部経典(SN46.76)

“Nirodhasaññā, bhikkhave, bhāvitā bahulīkatā mahapphalā hoti mahānisaṁsā. Kathaṁ bhāvitā ca, bhikkhave, nirodhasaññā kathaṁ bahulīkatā mahapphalā hoti mahānisaṁsā? Idha, bhikkhave, bhikkhu nirodhasaññāsahagataṁ satisambojjhaṅgaṁ bhāveti …pe… nirodhasaññāsahagataṁ upekkhāsambojjhaṅgaṁ bhāveti vivekanissitaṁ virāganissitaṁ nirodhanissitaṁ vossaggapariṇāmiṁ. Evaṁ bhāvitā kho, bhikkhave, nirodhasaññā evaṁ bahulīkatā mahapphalā hoti mahānisaṁsāti. Nirodhasaññāya, bhikkhave, bhāvitāya bahulīkatāya dvi
“Mendicants, when the perception of cessation is developed and cultivated it’s very fruitful and beneficial. How so? It’s when a mendicant develops the perception of cessation together with the awakening factors of mindfulness, investigation of principles, energy, rapture, tranquility, immersion, and equanimity, which rely on seclusion, fading away, and cessation, and ripen as letting go. That’s how, when the perception of cessation is developed and cultivated, it’s very fruitful and beneficial.
「比丘たちよ、滅の想を修し、多く修習するならば、大いなる果報と大いなる功徳がある。いかにしてそうであるか。比丘たちよ、ここに比丘が、遠離に依り、離貪に依り、滅に依り、放捨へと成熟する、念覚支・択法覚支・精進覚支・喜覚支・軽安覚支・定覚支・捨覚支という七覚支とともに、滅の想を修習する。このようにして、滅の想を修し、多く修習するならば、大いなる果報と大いなる功徳があるのである。」
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード