相応部経典(SN45.167)
“Tīṇimāni, bhikkhave, malāni. Katamāni tīṇi? Rāgo malaṁ, doso malaṁ, moho malaṁ— imāni kho, bhikkhave, tīṇi malāni. Imesaṁ kho, bhikkhave, tiṇṇannaṁ malānaṁ abhiññāya pariññāya parikkhayāya pahānāya …pe… ayaṁ ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabbo”ti.
“Mendicants, there are these three stains. What three? Greed, hate, and delusion. These are the three stains. The noble eightfold path should be developed for the direct knowledge, complete understanding, finishing, and giving up of these three stains.”
「比丘たちよ、三つの垢がある。何が三つかといえば、貪・瞋・癡である。これらが三つの垢である。これら三つの垢を、直接知るために、完全に理解するために、滅し尽くすために、捨て去るために、聖なる八正道を修習すべきである。」
導線タグ: 怒り,欲望,無知,煩悩,心の汚れ,修行,八正道
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。