🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 増支部経典 趣旨一致

増支部経典(AN4.254)

“Cattārome, bhikkhave, dhammā. Katame cattāro? Atthi, bhikkhave, dhammā abhiññā pariññeyyā; atthi, bhikkhave, dhammā abhiññā pahātabbā; atthi, bhikkhave, dhammā abhiññā bhāvetabbā; atthi, bhikkhave, dhammā abhiññā sacchikātabbā. Katame ca, bhikkhave, dhammā abhiññā pariññeyyā? Pañcupādānakkhandhā— ime vuccanti, bhikkhave, dhammā abhiññā pariññeyyā. Katame ca, bhikkhave, dhammā abhiññā pahātabbā? Avijjā ca bhavataṇhā ca— ime vuccanti, bhikkhave, dhammā abhiññā pahātabbā. Katame ca, bhikkhave, dha
“Mendicants, there are these four things. What four? There are things that should be completely understood by direct knowledge. There are things that should be given up by direct knowledge. There are things that should be developed by direct knowledge. There are things that should be realized by direct knowledge. And what are the things that should be completely understood by direct knowledge? The five grasping aggregates. These are called the things that should be completely understood by direc
比丘たちよ、四つのことがらがある。いかなる四つか。直接知によって完全に知られるべきことがらがある。直接知によって捨断されるべきことがらがある。直接知によって修習されるべきことがらがある。直接知によって現証されるべきことがらがある。では、直接知によって完全に知られるべきことがらとは何か。五取蘊である。これらが、直接知によって完全に知られるべきことがらと称される。

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード