🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 相応部経典 趣旨一致

相応部経典(SN56.58)

“Seyyathāpi, bhikkhave, mahāsamudde udakaṁ parikkhayaṁ pariyādānaṁ gaccheyya ṭhapetvā dve vā tīṇi vā udakaphusitāni. Taṁ kiṁ maññatha, bhikkhave, katamaṁ nu kho bahutaraṁ—yaṁ vā mahāsamudde udakaṁ parikkhīṇaṁ pariyādinnaṁ, yāni dve vā tīṇi vā udakaphusitāni avasiṭṭhānī”ti? “Etadeva, bhante, bahutaraṁ mahāsamudde udakaṁ yadidaṁ parikkhīṇaṁ pariyādinnaṁ; appamattakāni dve vā tīṇi vā udakaphusitāni avasiṭṭhāni. Saṅkhampi na upenti, upanidhampi na upenti, kalabhāgampi na upenti mahāsamudde udakaṁ pa
“Mendicants, suppose the water in the ocean dried up and evaporated except for two or three drops. What do you think, mendicants? Which is more: the water in the ocean that has dried up and evaporated, or the two or three drops left?” “Sir, the water in the ocean that has dried up and evaporated is certainly more. The two or three drops left are tiny. Compared to the water in the ocean that has dried up and evaporated, it doesn’t count, there’s no comparison, it’s not worth a fraction.” “In the
比丘たちよ、たとえば大海の水が涸れ果て蒸発してしまい、ただ二、三滴のみが残ったとしよう。比丘たちよ、どう思うか。涸れ果て蒸発してしまった大海の水と、残された二、三滴とでは、いずれが多いか」「世尊よ、涸れ果て蒸発してしまった大海の水こそ、はるかに多うございます。残された二、三滴はまことに僅少にございます。涸れ果て蒸発してしまった大海の水と比べれば、取るに足らず、比較にもならず、その幾分の一にも及びません」「然り、比丘たちよ、

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード