智慧
相応部経典
趣旨一致
相応部経典(SN56.36)
“Suppose a person was to strip all the grass, sticks, branches, and leaves in the Black Plum Tree Land, gather them together into one pile, and make them into stakes. Then they’d impale the large creatures in the ocean on large stakes; the medium-sized creatures on medium-sized stakes; and the small creatures on small stakes. They wouldn’t run out of sizable creatures in the ocean before using up all the grass, sticks, branches, and leaves in the Black Plum Tree Land. There are far more small cr
以下に翻訳を示します。
---
たとえば、ある人が閻浮提に生ずる草木・枝葉・小枝の一切を刈り取り、一所に集めて杭となし、海中に住む大きな生き物には大きな杭を、中くらいの生き物には中くらいの杭を、小さな生き物には小さな杭を刺し通したとしよう。その者は、閻浮提に生ずる草木・枝葉・小枝をすべて使い果たす前に、海中の大きな生き物を刺し尽くしてしまうであろう。それほどに、小さな生き物の数は