相応部経典(SN55.62)
“Cattārome, bhikkhave, dhammā bhāvitā bahulīkatā mahāpaññatāya saṁvattanti. Katame cattāro? Sappurisasaṁsevo, saddhammassavanaṁ, yonisomanasikāro, dhammānudhammappaṭipatti— ime kho, bhikkhave, cattāro dhammā bhāvitā bahulīkatā mahāpaññatāya saṁvattantī”ti.
“Mendicants, when four things are developed and cultivated they lead to great wisdom. What four? Associating with true persons, listening to the true teaching, rational application of mind, and practicing in line with the teaching. When these four things are developed and cultivated they lead to great wisdom.”
「比丘たちよ、四つのことを修め培うならば、それは大いなる智慧へと導く。いかなる四つであるか。善き人に親しむこと、正法を聴聞すること、如理作意すること、そして法に随って実践することである。これら四つのことを修め培うならば、それは大いなる智慧へと導くのである。」
導線タグ: 智慧を深めたい,学びが身につかない,成長したい,良い習慣,師を持つ,自己啓発,実践できない
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。