🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「正念」の偈句一覧
正念 相応部経典 趣旨一致

相応部経典(SN54.20)

“… Āsavānaṁ khayāya saṁvattati. addhānapariññāya saṁvattati …pe… āsavānaṁ khayāya saṁvattatī”ti. Kathaṁ bhāvito ca, bhikkhave, ānāpānassatisamādhi kathaṁ bahulīkato saṁyojanappahānāya saṁvattati … anusayasamugghātāya saṁvattati … addhānapariññāya saṁvattati … āsavānaṁ khayāya saṁvattati? Idha, bhikkhave, bhikkhu araññagato vā rukkhamūlagato vā …pe… paṭinissaggānupassī assasissāmīti sikkhati, paṭinissaggānupassī passasissāmīti sikkhati. Evaṁ bhāvito kho, bhikkhave, ānāpānassatisamādhi evaṁ bahulī
“Mendicants, when immersion due to mindfulness of breathing is developed and cultivated it leads to the ending of defilements. completely understanding the course of time, and ending the defilements.” And how is immersion due to mindfulness of breathing developed and cultivated so as to lead to giving up the fetters, uprooting the underlying tendencies, completely understanding the course of time, and ending the defilements? It’s when a mendicant—gone to a wilderness, or to the root of a tree, o
比丘たちよ、入息出息念に基づく三昧を修習し、繰り返し実践するならば、それは諸々の煩悩の滅尽へと導くものである。時の流れを完全に了知し、そして煩悩を滅尽せしめるのである。」では、いかにして入息出息念に基づく三昧を修習し、繰り返し実践するならば、諸々の結縛を捨断し、随眠を根絶し、時の流れを完全に了知し、そして煩悩を滅尽せしめることへと導くのであろうか。それは、ある比丘が——阿蘭若に赴き、あるいは樹木の根元に赴き、あるいは
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード