相応部経典(SN48.66)
“Pañcimāni, bhikkhave, indriyāni. upahaccaparinibbāyī hoti, asaṅkhāraparinibbāyī hoti, sasaṅkhāraparinibbāyī hoti, uddhaṁsoto hoti akaniṭṭhagāmī. Imesaṁ kho, bhikkhave, pañcannaṁ indriyānaṁ bhāvitattā bahulīkatattā ime satta phalā sattānisaṁsā pāṭikaṅkhā”ti. Katamāni pañca? Saddhindriyaṁ …pe… paññindriyaṁ— imāni kho, bhikkhave, pañcindriyāni. Imesaṁ kho, bhikkhave, pañcannaṁ indriyānaṁ bhāvitattā bahulīkatattā satta phalā sattānisaṁsā pāṭikaṅkhā. Katame satta phalā sattānisaṁsā? Diṭṭheva dhamme
“Mendicants, there are these five faculties. they’re extinguished upon landing … they’re extinguished without extra effort … they’re extinguished with extra effort … they head upstream, going to the Akaniṭṭha realm. Because of developing and cultivating these five faculties, these seven fruits and benefits can be expected.” What five? The faculties of faith, energy, mindfulness, immersion, and wisdom. These are the five faculties. Because of developing and cultivating these five faculties, seven
比丘たちよ、これら五根がある。〔或るものは〕到達と同時に涅槃に入り……〔或るものは〕努力を要せずして涅槃に入り……〔或るものは〕努力を重ねて涅槃に入り……〔或るものは〕上流に向かい、色究竟天へと赴く。この五根を修習し、繰り返し修め培うことによって、七つの果報と功徳が期待される。」
いかなる五根であるか。信根・精進根・念根・定根・慧根、これが五根である。この五根を修習し、繰り返し修め培うことによって、七つの
導線タグ: 修行,精進,信仰,悟り,解脱,精神的成長,努力
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。