← 経典データベースに戻る 「死」の偈句一覧
相応部経典 趣旨一致

相応部経典(SN48.57)

Ekaṁ samayaṁ bhagavā uruvelāyaṁ viharati najjā nerañjarāya tīre ajapālanigrodhe paṭhamābhisambuddho. Imāni pañcindriyāni bhāvitāni bahulīkatāni amatogadhāni honti amataparāyaṇāni amatapariyosānānī”ti. Atha kho bhagavato rahogatassa paṭisallīnassa evaṁ cetaso parivitakko udapādi: “pañcindriyāni bhāvitāni bahulīkatāni amatogadhāni honti amataparāyaṇāni amatapariyosānāni. Katamāni pañca? Saddhindriyaṁ bhāvitaṁ bahulīkataṁ amatogadhaṁ hoti amataparāyaṇaṁ amatapariyosānaṁ. Vīriyindriyaṁ …pe… satindri
At one time, when he was first awakened, the Buddha was staying in Uruvelā at the goatherd’s banyan tree on the bank of the Nerañjarā River. When these five faculties are developed and cultivated they have freedom from death as their objective, destination, and culmination.” Then as he was in private retreat this thought came to his mind, “When these five faculties are developed and cultivated they have freedom from death as their objective, destination, and culmination. What five? The faculties
かつて、目覚めを得られてまもなき頃、世尊はネーランジャラー河の岸辺、ウルヴェーラーの牧羊者の菩提樹のもとに留まっておられた。「これら五根を修習し、よく修め培うならば、不死を目的とし、不死に向かい、不死を究竟とするものとなる」と。さらに独処して静慮に耽っておられるとき、かくなる思念が御心に浮かびたもうた。「これら五根を修習し、よく修め培うならば、不死を目的とし、不死に向かい、不死を究竟とするものとなる。いかなる五根なりや。すなわち根とは――」
関連テーマ: 正念 智慧 無常
導線タグ: 死の恐怖,不死,修行,五根,悟り,精神的成長,解脱

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ