苦しみ
相応部経典
趣旨一致
相応部経典(SN48.40)
“Mendicants, there are these five faculties. It’s when a mendicant, quite secluded from sensual pleasures, secluded from unskillful qualities, enters and remains in the first absorption, which has the rapture and bliss born of seclusion, while placing the mind and keeping it connected. That’s where the faculty of pain that’s arisen ceases without anything left over. They’re called a mendicant who understands the cessation of the faculty of pain, and who applies their mind to that end. What five?
比丘たちよ、五つの根がある。比丘が、諸々の欲楽より離れ、不善の諸法より離れ、尋と伺を伴い、遠離より生じた喜と楽のある初禅に入って住するとき、まさにそこにおいて、生起した苦根は余すところなく滅する。かの者は、苦根の滅尽を了知し、その滅尽に心を向ける比丘と呼ばれる。では、五つとは何か。
⚠ 出家者向けの文脈