老い
相応部経典
趣旨一致
相応部経典(SN43.11)
“And what is the path that leads to the unconditioned? The noble eightfold path. This is called the path that leads to the unconditioned. So, mendicants, I’ve taught you the unconditioned and the path that leads to the unconditioned. Out of sympathy, I’ve done what a teacher should do who wants what’s best for their disciples. Here are these roots of trees, and here are these empty huts. Practice absorption, mendicants! Don’t be negligent! Don’t regret it later! This is my instruction to you.”
「では、無為へと導く道とは何か。それは八聖道である。これを、無為へと導く道と称する。かくして、比丘らよ、我は汝らに無為と、無為へと導く道を説き示した。弟子の利益を願う師として、慈悲の心をもって、なすべきことはすべてなし終えた。比丘らよ、ここに樹の根あり、ここに空閑の房あり。禅定に励め、比丘らよ。放逸であってはならぬ。後に悔いることなかれ。これが汝らへの我が教誡である。」