🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「正念」の偈句一覧
正念 相応部経典 趣旨一致

相応部経典(SN40.9)

“‘Animitto cetosamādhi, animitto cetosamādhī’ti vuccati. Katamo nu kho animitto cetosamādhīti? Tassa mayhaṁ, āvuso, etadahosi: ‘idha bhikkhu sabbanimittānaṁ amanasikārā animittaṁ cetosamādhiṁ upasampajja viharati. Ayaṁ vuccati animitto cetosamādhī’ti. So khvāhaṁ, āvuso, sabbanimittānaṁ amanasikārā animittaṁ cetosamādhiṁ upasampajja viharāmi. Tassa mayhaṁ, āvuso, iminā vihārena viharato nimittānusāri viññāṇaṁ hoti. Atha kho maṁ, āvuso, bhagavā iddhiyā upasaṅkamitvā etadavoca: ‘moggallāna, moggall
“They speak of this thing called the ‘signless immersion of the heart’. What is the signless immersion of the heart? It occurred to me: ‘It’s when a mendicant, not focusing on any signs, enters and remains in the signless immersion of the heart. This is called the signless immersion of the heart.’ And so … I was entering and remaining in the signless immersion of the heart. While I was in that meditation, my consciousness followed after signs. Then the Buddha came up to me with his psychic power
「無相心定」と呼ばれるものについて、人々は語る。では、無相心定とは何であるか。私はこのように思念した。「それは、比丘が一切の相に心を向けることなく、無相心定に入り、そこに留まるときのことである。これを無相心定と呼ぶ」と。かくして……私は無相心定に入り、そこに留まっていた。しかるに、その禅定の中にあって、私の識は相を追い求めてしまった。そのとき、世尊は神通力をもって私のもとに近づかれた。
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード