智慧
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN28)
1. Sāriputta’s Lion’s Roar So I have heard. “No, sir.” “And what about all the perfected ones, the fully awakened Buddhas who will live in the future? Have you encompassed their minds to know that those Buddhas will have such ethics, or such qualities, or such wisdom, or such meditation, or such freedom?” “No, sir.” “And what about me, the perfected one, the fully awakened Buddha at present? Have you encompassed my mind to know that I have such ethics, or such qualities, or such wisdom, or such
# サーリプッタの獅子吼(シーハナーダ)
このように私は聞いた。
「いいえ、尊師よ、そのようなことはございません。」
「では、サーリプッタよ、未来の時代に現れるであろう阿羅漢(アラハン)にして正等覚者(サンマーサンブッダ)である諸々の世尊について、汝はその心をもって心を遍知し、『彼ら世尊はかくのごとき戒(シーラ)を有するであろう、かくのごとき法(ダンマ)を有するであろう、かくのごとき慧(パンニャー)を有するであろう、かくのごとき住(ヴィハーラ)を有するであろう、かくのごとき解脱(ヴィムッティ)を有するであろう』と了知したのであるか。」
「いいえ、尊師よ、そのようなことはございません。」
「サーリプッタよ、それでは今現在、阿羅漢にして正等覚者である私について、汝はその心をもって心を遍知し、『世尊はかくのごとき戒を有し、かくのごとき法を有し、かくのごとき慧を有し、かくのごとき住を有し、かくのごとき解脱を有する』と了知したのであるか。」
⚠ 出家者向けの文脈