智慧
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN17)
So I have heard. At one time the Buddha was staying between a pair of sal trees in the sal forest of the Mallas at Upavattana near Kusinārā at the time of his full extinguishment. Then the wheel-treasure, having plunged into the eastern ocean and emerged again, rolled towards the south. … Having plunged into the southern ocean and emerged again, it rolled towards the west. … Having plunged into the western ocean and emerged again, it rolled towards the north, followed by the king together with h
このように私は聞いた。あるとき、世尊(バガヴァー)はクシナーラーに近きウパヴァッタナなる地、マッラ族のサーラ樹の林において、双樹の間に御座し、まさに般涅槃(パリニッバーナ)の時を迎えようとしておられた。
さて、アーナンダよ、かの輪宝(チャッカラタナ)は東の大海へと深く没し入り、再び浮かび出でて、南の方角へと転がり進んだ。……南の大海へと深く没し入り、再び浮かび出でて、西の方角へと転がり進んだ。……西の大海へと深く没し入り、再び浮かび出でて、北の方角へと転がり進んだ。大マハースダッサナ王は、四軍を率いてそのあとに従った。アーナンダよ、輪宝の止まりし所には、