智慧
相応部経典
趣旨一致
相応部経典(SN36.25)
“‘These are the feelings.’ Such was the vision, knowledge, wisdom, realization, and light that arose in me regarding teachings not learned before from another. ‘This is the origin of feeling.’ … ‘This is the practice that leads to the origin of feeling.’ … ‘This is the cessation of feeling.’ … ‘This is the practice that leads to the cessation of feeling.’ … ‘This is the gratification of feeling.’ … ‘This is the drawback of feeling.’ … ‘This is the escape from feeling.’ Such was the vision, knowl
「これらが受(vedanā)である」――かつて他より聞き学んだことなき法について、かくのごとき見(dassana)、智(ñāṇa)、慧(paññā)、明(vijjā)、光(āloka)が、我が内に生じたり。「これが受の生起(samudaya)である」……「これが受の生起へと導く道(paṭipadā)である」……「これが受の滅(nirodha)である」……「これが受の滅へと導く道である」……「これが受の味(assāda)である」……「これが受の患(ādīnava)である」……「これが受よりの出離(nissaraṇa)である」――かつて他より聞き学んだことなき法について、かくのごとき見、智、慧、明、光が、我が内に生じたり。