🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「苦しみ」の偈句一覧
苦しみ 相応部経典 趣旨一致

相応部経典(SN35.237)

“Hatthesu, bhikkhave, sati ādānanikkhepanaṁ hoti; pādesu sati abhikkamapaṭikkamo hoti; pabbesu sati samiñjanapasāraṇaṁ hoti; kucchismiṁ sati jighacchā pipāsā hoti. Evameva kho, bhikkhave, cakkhusmiṁ sati cakkhusamphassapaccayā uppajjati ajjhattaṁ sukhaṁ dukkhaṁ …pe… jivhāya sati …pe… manasmiṁ sati manosamphassapaccayā uppajjati ajjhattaṁ sukhaṁ dukkhaṁ …pe…. Hatthesu, bhikkhave, asati ādānanikkhepanaṁ na hoti; pādesu asati abhikkamapaṭikkamo na hoti; pabbesu asati samiñjanapasāraṇaṁ na hoti; kuc
“Mendicants, when there are hands, there’s picking up and putting down. When there are feet, there’s coming and going. When there are joints, there’s contracting and extending. When there’s a belly, there’s hunger and thirst. In the same way, when there’s an eye, pleasure and pain arise internally conditioned by eye contact. When there’s an ear … nose … tongue … body … mind, pleasure and pain arise internally conditioned by mind contact. When there are no hands, there’s no picking up and putting
比丘たちよ、手があるとき、物を取り上げることと置くことがある。足があるとき、往くことと来ることがある。関節があるとき、屈することと伸ばすことがある。腹があるとき、飢えと渇きがある。同じように、眼があるとき、眼触を縁として、楽と苦が内に生じる。耳があるとき……鼻があるとき……舌があるとき……身があるとき……意があるとき、意触を縁として、楽と苦が内に生じる。手がないとき、物を取り上げることも置くこともない。

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード