執着
相応部経典
趣旨一致
相応部経典(SN35.123)
“Mendicants, I will teach you the things that fuel grasping, and the grasping. The desire and greed for them is the grasping.” Listen … What are the things that fuel grasping? And what is the grasping? There are sights known by the eye, which are likable, desirable, agreeable, pleasant, sensual, and arousing. These are called the things that fuel grasping. The desire and greed for them is the grasping. There are sounds … smells … tastes … touches … ideas known by the mind, which are likable, des
「比丘たちよ、我は今、取の燃料となる諸法と、取そのものとを説かん」と。
諦聴せよ……取の燃料となる諸法とは何か。そして取とは何か。
眼によって識られる諸色あり、それは愛すべく、望ましく、快く、心地よく、官能的にして、欲情を起こさしめるものなり。これを取の燃料となる諸法と称す。これらへの欲貪、これが取なり。
耳によって識られる諸声あり……鼻によって識られる諸香あり……舌によって識られる諸味あり……身によって識られる諸触あり……意によって識られる諸法あり、それらは愛すべく、望ましく、快く、心地よく、官能的にして、欲情を起こさしめるものなり。