執着
相応部経典
趣旨一致
相応部経典(SN35.98)
“Mendicants, I will teach you who is restrained and who is unrestrained. If a mendicant approves, welcomes, and keeps clinging to them, they should understand: ‘My skillful qualities are declining. For this is what the Buddha calls decline.’ This is how someone is unrestrained. Listen … And how is someone unrestrained? There are sights known by the eye, which are likable, desirable, agreeable, pleasant, sensual, and arousing. If a mendicant approves, welcomes, and keeps clinging to them, they sh
比丘たちよ、我は汝らに律儀なる者と不律儀なる者とを説かん。
もし比丘が、眼によって識られる諸色——愛すべく、望ましく、快く、pleasant pleasantにして、感官を喜ばせ、心を惹くもの——を喜び、歓迎し、執著し続けるならば、かの者はかく了知すべし。「我が善法は衰退しつつあり。これぞ世尊の説きたもう衰退なり」と。かくのごとき者を、不律儀なる者と名づく。
諦聴せよ……
いかにして人は不律儀なるや。眼によって識られる諸色あり——愛すべく、望ましく、意に適い、快く、感官を喜ばせ、心を惹くものあり。もし比丘がかかる諸色を喜び、歓迎し、執著し続けるならば、
⚠ 出家者向けの文脈