🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「執着」の偈句一覧
執着 相応部経典 趣旨一致

相応部経典(SN35.98)

“Saṁvarañca vo, bhikkhave, desessāmi, asaṁvarañca. Tañce bhikkhu abhinandati abhivadati ajjhosāya tiṭṭhati, veditabbametaṁ, bhikkhave, bhikkhunā: ‘parihāyāmi kusalehi dhammehi. Parihānañhetaṁ vuttaṁ bhagavatā’ti. Evaṁ kho, bhikkhave, asaṁvaro hoti. Taṁ suṇātha. Kathañca, bhikkhave, asaṁvaro hoti? Santi, bhikkhave, cakkhuviññeyyā rūpā iṭṭhā kantā manāpā piyarūpā kāmūpasaṁhitā rajanīyā. Tañce bhikkhu abhinandati abhivadati ajjhosāya tiṭṭhati, veditabbametaṁ, bhikkhave, bhikkhunā: ‘parihāyāmi kusal
“Mendicants, I will teach you who is restrained and who is unrestrained. If a mendicant approves, welcomes, and keeps clinging to them, they should understand: ‘My skillful qualities are declining. For this is what the Buddha calls decline.’ This is how someone is unrestrained. Listen … And how is someone unrestrained? There are sights known by the eye, which are likable, desirable, agreeable, pleasant, sensual, and arousing. If a mendicant approves, welcomes, and keeps clinging to them, they sh
比丘たちよ、我は汝らに律儀なる者と不律儀なる者とを説かん。 もし比丘が、眼によって識られる諸色——愛すべく、望ましく、快く、pleasant pleasantにして、感官を喜ばせ、心を惹くもの——を喜び、歓迎し、執著し続けるならば、かの者はかく了知すべし。「我が善法は衰退しつつあり。これぞ世尊の説きたもう衰退なり」と。かくのごとき者を、不律儀なる者と名づく。 諦聴せよ…… いかにして人は不律儀なるや。眼によって識られる諸色あり——愛すべく、望ましく、意に適い、快く、感官を喜ばせ、心を惹くものあり。もし比丘がかかる諸色を喜び、歓迎し、執著し続けるならば、
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード