相応部経典(SN35.93)
“Dvayaṁ, bhikkhave, paṭicca viññāṇaṁ sambhoti. Yā kho, bhikkhave, imesaṁ tiṇṇaṁ dhammānaṁ saṅgati sannipāto samavāyo, ayaṁ vuccati cakkhusamphasso. Cakkhusamphassopi anicco vipariṇāmī aññathābhāvī. Yopi hetu yopi paccayo cakkhusamphassassa uppādāya, sopi hetu sopi paccayo anicco vipariṇāmī aññathābhāvī. Aniccaṁ kho pana, bhikkhave, paccayaṁ paṭicca uppanno cakkhusamphasso kuto nicco bhavissati. Phuṭṭho, bhikkhave, vedeti, phuṭṭho ceteti, phuṭṭho sañjānāti. Itthetepi dhammā calā ceva byathā ca an
“Mendicants, consciousness originates dependent on a duality. The meeting, coming together, and joining together of these three things is called eye contact. Eye contact is also impermanent, decaying, and perishing. And the causes and reasons that give rise to eye contact are also impermanent, decaying, and perishing. But since eye contact has arisen dependent on conditions that are impermanent, how could it be permanent? Contacted one feels; contacted one intends; contacted one perceives. So th
比丘たちよ、識は二つのものに依って生起する。これら三つのものが出会い、会合し、和合することを、眼触と名づける。眼触もまた無常にして、衰滅し、滅没するものである。そして眼触を生起せしめる因と縁もまた、無常にして、衰滅し、滅没するものである。しかるに、無常なる条件に依って生起した眼触が、いかにして常住たりえようか。触れることによって感受し、触れることによって思念し、触れることによって想念する。かくのごとく——
導線タグ: 無常,変化への不安,執着を手放す,感覚と認識,心の働き,条件の依存性,苦しみの原因
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。