苦しみ
相応部経典
趣旨一致
相応部経典(SN35.90)
“Mendicants, turbulence is a disease, a boil, a dart. That’s why the Realized One lives unperturbed, with dart drawn out. Now, a mendicant might wish: ‘May I live unperturbed, with dart drawn out.’ So let them not conceive anything to be the eye, let them not conceive it in the eye, let them not conceive it as the eye, let them not conceive that ‘the eye is mine.’ Let them not conceive sights … eye consciousness … eye contact … Let them not conceive anything to be the pleasant, painful, or neutr
比丘たちよ、動揺とは病であり、腫れ物であり、矢である。それゆえに如来は、矢を抜き取り、動揺することなく住する。
さて、ある比丘がこのように願うかもしれない。「願わくば、矢を抜き取り、動揺することなく住せんことを」と。されば彼は、眼を何ものかとして思量すべからず、眼の中に思量すべからず、眼として思量すべからず、「眼は我がものなり」と思量すべからず。色を……眼識を……眼触を……思量すべからず。また、眼触を縁として生ずる楽受・苦受・不苦不楽受のいずれをも思量すべからず。
⚠ 出家者向けの文脈