🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 相応部経典 趣旨一致

相応部経典(SN35.68)

“‘Loko, loko’ti, bhante, vuccati. Kittāvatā nu kho, bhante, loko vā assa lokapaññatti vā”ti? “Yattha kho, samiddhi, atthi cakkhu, atthi rūpā, atthi cakkhuviññāṇaṁ, atthi cakkhuviññāṇaviññātabbā dhammā, atthi tattha loko vā lokapaññatti vāti …pe… atthi jivhā …pe… atthi mano, atthi dhammā, atthi manoviññāṇaṁ, atthi manoviññāṇaviññātabbā dhammā, atthi tattha loko vā lokapaññatti vā. Yattha ca kho, samiddhi, natthi cakkhu, natthi rūpā, natthi cakkhuviññāṇaṁ, natthi cakkhuviññāṇaviññātabbā dhammā, na
“Sir, they speak of this thing called ‘the world’. How do we define the world or what is known as the world?” “Samiddhi, where there is the eye, sights, eye consciousness, and things knowable by eye consciousness, there is the world or what is known as the world. Where there is the ear … nose … tongue … body … Where there is the mind, ideas, mind consciousness, and things knowable by mind consciousness, there is the world or what is known as the world. Where there is no eye, no sights, no eye co
「尊者よ、人々は『世界』というものを語ります。いかにして世界、すなわち世界と呼ばれるものを定義するのでしょうか。」 「サミッディよ、眼があり、色があり、眼識があり、眼識によって知られるべき事物があるところ、そこに世界、すなわち世界と呼ばれるものが存在する。耳があるところ……鼻があるところ……舌があるところ……身があるところ……意があり、法があり、意識があり、意識によって知られるべき事物があるところ、そこに世界、すなわち世界と呼ばれるものが存在する。眼なく、色なく、眼識な

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード