🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 相応部経典 趣旨一致

相応部経典(SN35.60)

“Sabbupādānapariññāya vo, bhikkhave, dhammaṁ desessāmi. jivhañca paṭicca rase ca … kāyañca paṭicca phoṭṭhabbe ca … manañca paṭicca dhamme ca uppajjati manoviññāṇaṁ. Tiṇṇaṁ saṅgati phasso. Phassapaccayā vedanā. Evaṁ passaṁ, bhikkhave, sutavā ariyasāvako manasmimpi nibbindati, dhammesupi nibbindati, manoviññāṇepi nibbindati, manosamphassepi nibbindati, vedanāyapi nibbindati. Nibbindaṁ virajjati; virāgā vimuccati; vimokkhā ‘pariññātaṁ me upādānan’ti pajānāti. Ayaṁ kho, bhikkhave, sabbupādānapariññā
“Mendicants, I will teach you the principle for the complete understanding of all grasping. Tongue consciousness arises dependent on the tongue and tastes. … Body consciousness arises dependent on the body and touches. … Mind consciousness arises dependent on the mind and ideas. The meeting of the three is contact. Contact is a requirement for feeling. Seeing this, a learned noble disciple grows disillusioned with the mind, ideas, mind consciousness, mind contact, and feeling. Being disillusione
比丘たちよ、我は汝らに、一切の執取を完全に了知するための法理を説かん。 舌と味とに依りて舌識が生じる。……身と触とに依りて身識が生じる。……意と法とに依りて意識が生じる。この三つの和合するところを触と名づける。触は受の縁となる。かくのごとく観ずるとき、多聞の聖弟子は、意・法・意識・意触・および受に対して厭離の心を生じる。厭離することによって……

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード