🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 相応部経典 趣旨一致

相応部経典(SN35.15)

“Cakkhussāhaṁ, bhikkhave, assādapariyesanaṁ acariṁ. Sotassāhaṁ, bhikkhave … ghānassāhaṁ, bhikkhave … jivhāyāhaṁ bhikkhave, assādapariyesanaṁ acariṁ. Yo cakkhussa assādo tadajjhagamaṁ. Yāvatā jivhāya nissaraṇaṁ, paññāya me taṁ sudiṭṭhaṁ …pe… manassāhaṁ, bhikkhave, assādapariyesanaṁ acariṁ. Yo manassa assādo tadajjhagamaṁ. Yāvatā manassa assādo paññāya me so sudiṭṭho. Manassāhaṁ, bhikkhave, ādīnavapariyesanaṁ acariṁ. Yo manassa ādīnavo tadajjhagamaṁ. Yāvatā manassa ādīnavo paññāya me so sudiṭṭho.
“Mendicants, I went in search of the eye’s gratification, I went in search of the ear’s … nose’s … tongue’s … and I found it. body’s … mind’s gratification, and I found it. I’ve seen clearly with wisdom the full extent of the mind’s gratification. I went in search of the mind’s drawback, and I found it. I’ve seen clearly with wisdom the full extent of the mind’s drawback. I went in search of escape from the mind, and I found it. I’ve seen clearly with wisdom the full extent of escape from the mi
「比丘たちよ、私は眼の味わいを求めて探し求め、そしてそれを見出した。耳の……鼻の……舌の……身の……意の味わいを求めて探し求め、そしてそれを見出した。私は智慧をもって、意の味わいの全容を明らかに見極めた。私は意の患いを求めて探し求め、そしてそれを見出した。私は智慧をもって、意の患いの全容を明らかに見極めた。私は意からの出離を求めて探し求め、そしてそれを見出した。私は智慧をもって、意からの出離の全容を明らかに見極めた。

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード