🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 相応部経典 趣旨一致

相応部経典(SN28.9)

Sāvatthinidānaṁ. Atha kho āyasmā sāriputto …pe…. “Idhāhaṁ, āvuso, sabbaso nevasaññānāsaññāyatanaṁ samatikkamma saññāvedayitanirodhaṁ upasampajja viharāmi. Tassa mayhaṁ, āvuso, na evaṁ hoti: ‘ahaṁ saññāvedayitanirodhaṁ samāpajjāmī’ti vā ‘ahaṁ saññāvedayitanirodhaṁ samāpanno’ti vā ‘ahaṁ saññāvedayitanirodhā vuṭṭhito’ti vā”ti. Tathā hi panāyasmato sāriputtassa dīgharattaṁ ahaṅkāramamaṅkāramānānusayā susamūhatā. Tasmā āyasmato sāriputtassa na evaṁ hoti: “‘ahaṁ saññāvedayitanirodhaṁ samāpajjāmī’ti vā
At Sāvatthī. Venerable Ānanda saw Venerable Sāriputta … “Reverend, going totally beyond the dimension of neither perception nor non-perception, I entered and remained in the cessation of perception and feeling. But it didn’t occur to me: ‘I am entering the cessation of perception and feeling’ or ‘I have entered the cessation of perception and feeling’ or ‘I am emerging from the cessation of perception and feeling’.” “That must be because Venerable Sāriputta has long ago totally eradicated I-maki
舎衛城にて。尊者アーナンダは尊者舎利弗を見て……「尊者よ、非想非非想処を完全に超越し、私は想受滅に入り、そこに留まっておりました。しかしその間、『私は今、想受滅に入りつつある』とも、『私は想受滅に入った』とも、『私は想受滅から出つつある』とも、心に浮かぶことはありませんでした。」「それはまさに、尊者舎利弗が久しき以前より、我慢を完全に滅尽し……
⚠ 自己責任論に誤解されやすい

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード