🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「正念」の偈句一覧
正念 相応部経典 趣旨一致

相応部経典(SN28.2)

Sāvatthinidānaṁ. Addasā kho āyasmā ānando …pe… āyasmantaṁ sāriputtaṁ etadavoca: “vippasannāni kho te, āvuso sāriputta, indriyāni; parisuddho mukhavaṇṇo pariyodāto. Katamenāyasmā sāriputto ajja vihārena vihāsī”ti? “Idhāhaṁ, āvuso, vitakkavicārānaṁ vūpasamā ajjhattaṁ sampasādanaṁ cetaso ekodibhāvaṁ avitakkaṁ avicāraṁ samādhijaṁ pītisukhaṁ dutiyaṁ jhānaṁ upasampajja viharāmi. Tassa mayhaṁ, āvuso, na evaṁ hoti: ‘ahaṁ dutiyaṁ jhānaṁ samāpajjāmī’ti vā ‘ahaṁ dutiyaṁ jhānaṁ samāpanno’ti vā ‘ahaṁ dutiyā
At Sāvatthī. Venerable Ānanda saw Venerable Sāriputta and said to him: “Reverend Sāriputta, your faculties are so very clear, and your complexion is pure and bright. What meditation were you practicing today?” “Reverend, as the placing of the mind and keeping it connected were stilled, I entered and remained in the second absorption, which has the rapture and bliss born of immersion, with internal clarity and mind at one, without placing the mind and keeping it connected. But it didn’t occur to
サーヴァッティーにおいてのことである。アーナンダ尊者はサーリプッタ尊者を見て、こう申し上げた。「尊者サーリプッタよ、あなたの諸根はいかにも澄み渡り、御顔の色は清らかに輝いております。今日はいかなる禅定を修されておられましたか。」 「尊者よ、わたくしは尋と伺とが静まり息んだのち、第二禅に入り、そこに留まっておりました。それは定より生じた喜と楽とを具え、内なる清明と心の一境性とを有し、尋と伺とを離れたものであります。しかしながら、わたくしの心には……という思いは起こりませんでした。」
関連テーマ: discipline

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード