🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「無常」の偈句一覧
無常 相応部経典 趣旨一致

相応部経典(SN25.10)

Sāvatthinidānaṁ. “Rūpaṁ, bhikkhave, aniccaṁ vipariṇāmi aññathābhāvi; vedanā aniccā vipariṇāmī aññathābhāvī; saññā … saṅkhārā aniccā vipariṇāmino aññathābhāvino; viññāṇaṁ aniccaṁ vipariṇāmi aññathābhāvi. Yo, bhikkhave, ime dhamme evaṁ saddahati adhimuccati, ayaṁ vuccati saddhānusārī, okkanto sammattaniyāmaṁ, sappurisabhūmiṁ okkanto, vītivatto puthujjanabhūmiṁ; abhabbo taṁ kammaṁ kātuṁ, yaṁ kammaṁ katvā nirayaṁ vā tiracchānayoniṁ vā pettivisayaṁ vā upapajjeyya; abhabbo ca tāva kālaṁ kātuṁ yāva na
At Sāvatthī. “Mendicants, form is impermanent, decaying, and perishing. Feeling, perception, choices, and consciousness are impermanent, decaying, and perishing. Someone who has faith and confidence in these teachings is called a follower by faith. They’ve stepped into the sure path, they’ve stepped into the level of the true person, and they’ve passed beyond the level of the untrue person. They can’t do any deed which would make them be reborn in hell, the animal realm, or the ghost realm. They
サーヴァッティーにて。「比丘たちよ、色は無常にして、衰滅し、消逝するものである。受・想・行・識もまた無常にして、衰滅し、消逝するものである。これらの法に対して信と信解を有する者は、随信行者と呼ばれる。彼らは正定聚に入り、善士の境地に踏み入り、凡夫の境地を超え出でたのである。彼らは地獄・畜生・餓鬼の境界に生まれ変わるような業を、いかなるものといえども、もはや為すことができない。
⚠ 自己責任論に誤解されやすい

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード