← 経典データベースに戻る 「執着」の偈句一覧
執着 相応部経典 趣旨一致

相応部経典(SN23.9)

Sāvatthinidānaṁ. Viññāṇe yo chando yo rāgo yā nandī yā taṇhā, taṁ pajahatha. Evaṁ taṁ viññāṇaṁ pahīnaṁ bhavissati …pe… anuppādadhamman”ti. Ekamantaṁ nisinnaṁ kho āyasmantaṁ rādhaṁ bhagavā etadavoca: “rūpe kho, rādha, yo chando yo rāgo yā nandī yā taṇhā, taṁ pajahatha. Evaṁ taṁ rūpaṁ pahīnaṁ bhavissati ucchinnamūlaṁ tālāvatthukataṁ anabhāvaṅkataṁ āyatiṁ anuppādadhammaṁ. Vedanāya yo chando yo rāgo yā nandī yā taṇhā, taṁ pajahatha. Saññāya … saṅkhāresu yo chando yo rāgo yā nandī yā taṇhā, taṁ pajah
At Sāvatthī. consciousness. Thus that consciousness will be given up, cut off at the root, made like a palm stump, obliterated, and unable to arise in the future.” When Venerable Rādha was seated to one side, the Buddha said to him: “Rādha, you should give up any desire, greed, relishing, and craving for form. Thus that form will be given up, cut off at the root, made like a palm stump, obliterated, and unable to arise in the future. You should give up any desire, greed, relishing, and craving f
舎衛城にて。識について。かくして、その識は捨断され、根本より断ち切られ、多羅樹の切り株のごとくなされ、滅尽して、未来に生じ得ざるものとなるであろう。」 尊者羅陀が傍らに坐せるとき、世尊は彼に告げて言われた。「羅陀よ、汝は色に対するいかなる欲求、貪欲、耽溺、および渇愛をも捨て去るべきである。かくして、その色は捨断され、根本より断ち切られ、多羅樹の切り株のごとくなされ、滅尽して、未来に生じ得ざるものとなるであろう。汝はまた、いかなる欲求、貪欲、耽溺、および渇愛をも捨て去るべきである。
関連テーマ: 執着 渇愛 苦しみ 無常
導線タグ: 執着,欲望,手放す,渇愛,依存,煩悩,解放

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ