🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 相応部経典 趣旨一致

相応部経典(SN22.125)

Sāvatthinidānaṁ. Ekamantaṁ nisinno kho āyasmā kappo bhagavantaṁ etadavoca: “kathaṁ nu kho, bhante, jānato kathaṁ passato imasmiñca saviññāṇake kāye bahiddhā ca sabbanimittesu ahaṅkāramamaṅkāramānāpagataṁ mānasaṁ hoti vidhā samatikkantaṁ santaṁ suvimuttan”ti? “Yaṁ kiñci, kappa, rūpaṁ atītānāgatapaccuppannaṁ …pe… sabbaṁ rūpaṁ ‘netaṁ mama, nesohamasmi, na meso attā’ti evametaṁ yathābhūtaṁ sammappaññāya disvā anupādāvimutto hoti. Yā kāci vedanā … yā kāci saññā … ye keci saṅkhārā … yaṁ kiñci viññāṇaṁ
At Sāvatthī. Seated to one side, Venerable Kappa said to the Buddha: “Sir, how does one know and see so that the heart is rid of I-making, mine-making, and conceit for this conscious body and externally for all signs; and going beyond discrimination, it’s peaceful and well freed?” “Kappa, one is freed by not grasping having truly seen any kind of form at all—past, future, or present; internal or external; solid or subtle; inferior or superior; far or near: <em>all</em> form—with right understand
サーヴァッティーにて。尊者カッパは、かたわらに座して世尊にこう申し上げた。「師よ、いかに知り、いかに見れば、この識身に対しても、外なるすべての相に対しても、我執・我所執・慢の想いが心より滅し去られ、思量を超え越えて、寂静にして善く解脱することができましょうか。」「カッパよ、過去・未来・現在を問わず、内なるものであれ外なるものであれ、粗大なるものであれ微細なるものであれ、劣れるものであれ勝れるものであれ、遠きものであれ近きものであれ、あらゆる種類の色を――その**すべて**を――正しき智慧をもって真実に見て、執取せざることによって、人は解脱するのである。」
導線タグ: 罪悪感

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード